Кто такая кузина что это за родственник
Кто такая кузина, что это за родственник
У каждого человека есть свое генеалогическое древо, по которому можно проследить его родственные связи. Помимо близких родственников, состоящих с нами в кровном родстве, таких как мать, отец, родные сестры или братья, у нас есть и дальние родственники, находящиеся с нами в той или иной степени родства.
Иногда мы знаем, что этот человек – наша родня, но не знаем, кем именно он нам приходится и как правильно называется такое родство.
Термины для обозначения близкой и дальней родни порой бывают весьма сложными, а некоторые и вовсе устарели и вышли из обихода. Но знание таких терминов бывает полезно в современной жизни и позволяет не запутаться в родственных связях.
В этой статье попробуем выяснить, кто такие кузены и кузины и что значат эти термины.
Кузина и кузен
Термины «кузен» и «кузина» обычно применяются для обозначения родственных связей с детьми наших дяди или тети. Проще говоря, это другой вариант обозначения двоюродных братьев и сестер.
Таким образом, получается следующая цепочка: кузен и кузина являются, соответственно, сыном и дочерью родной сестры или брата одного из наших родителей. Человек может приходиться нам кузеном по линии отца или матери.
В случае если дедушка или бабушка одного человека являются также прямым предком другого, то этих людей можно назвать двоюродными кузенами. В случае если родство ведется от прадедушки или прабабушки, то родство будет троюродным.
В отличие от прямого родства по крови, когда брат и сестра являются потомками одних родителей или же имеют общего отца или мать, кузены относятся к непрямым кровным родственникам.
Происхождение слова
В современной устной речи эти термины не слишком часто употребляются по причине некоторой старомодности, но в 18 и 19 веке имели широкий обиход среди представителей русского дворянско-буржуазного общества.
В моде были заграничные заимствования, и иностранные словечки пользовались большой популярностью в высших кругах общества. Очень часто из уст дворян можно было услышать словечко «a cousine» вместо русского наименования.
Лингвистически слово «кузен» восходит к французскому слову «cousine», которое переводится как «двоюродный брат». В свою очередь, во французский язык оно пришло из латинского. На латыни слово «consobrinus» также имеет значение «двоюродный брат».
Знание французского языка было необходимо для высших слоев общества, и любой образованный человек знал значение этого термина. В связи со всеобщей увлеченностью высшего света французской культурой и языком, эти заимствованные слова часто встречались в речи представителей дворянства.
Простой же народ, по утверждению историков-лингвистов, не использовал эти чуждые русскому языку термины, предпочитая говорить «двоюродная родня».
Другие значения
В некоторых случаях термин может означать любое дальнее родство, к примеру, троюродную сестру также можно считать кузиной. Но такое употребление термина свойственно в основном для стран Европы, в России же кузенами обычно именуют только родственников первой руки.
Иногда кузеном в разговорной речи может быть назван близкий приятель, родственник не «по крови», а «по духу», собрат по взглядам и интересам. В просторечье так могут назвать любые родственные связи между людьми, кроме кровных, в значении «седьмая вода на киселе».
Во Франции король мог обращаться к принцу крови, используя титул «мой кузен», подчеркивая тем самым принадлежность титулованного лица к королевской крови.
Кузенный брак
Ранее среди аристократии частым явлением был так называемый кузенный брак. В этом случае в брачные отношения вступали двоюродные братья и сестры. Чаще всего кузенный брак обоснован мотивами сохранения чистоты крови, а также приумножения и сохранения в одной семье денежного состояния.
Юридически такой брак возможен и официально не запрещен, но общество неодобрительно относится к бракам между кузенами, полагая их проявлением безнравственными и аморальными. С точки зрения генетики подобные браки также не благоприятны, так как чреваты рождением потомства с серьезными отклонениями в развитии из-за кровосмешения.
Использование в современной речи
В настоящее время слова «кузен» и «кузина» не имеют широкого распространения. Вероятно, это связано с уменьшением популярности французского языка среди русскоязычного населения.
Эти термины, распространенные среди представителей аристократии, потеряли свою привлекательность после 1917 года, когда в результате Октябрьской революции принадлежность к дворянскому роду могла быть расценена как политическое преступление. Для простого же народа более привычным и близким было и по-прежнему остается русское название – двоюродный брат или сестра.
В современном языке может употребляться с целью придания речи определенной окраски, стилизации, иногда в ироническом контексте.
Кузен и кузина – это какая степень родства? :
Иногда в книге встречается слово, которое употребляется очень редко. Например, кузен или кузина. Из контекста становится понятно, что кузина – это родственница. Но какая – дальняя, ближняя, со стороны жены или мужа? И какое отношение к ней имеет кузен? В наше время забытых наименований для всех родственных связей как объяснить, кто друг другу эти люди?
Что говорят словари
Примечательно, что ни в словаре Брокгауза и Ефрона, ни в словаре Даля не найти этих слов. Действительно, русский язык тех времен их не содержал. Но, поскольку дворянская часть общества говорила по-французски (у Пушкина есть письма, целиком написанные на французском языке), встречалось заимствование и переход из одного языка в другой.
Это явление отмечалось только в среде образованных людей. Видимо, поэтому и не находим этих слов среди «живого русского языка», словарь которого и составил современник Пушкина В. Даль. Словарь иностранных слов определяет слово «кузина»: это двоюродная сестра или дальняя родственница.
Кузен (Cousin) – слово французское. Означает двоюродного брата или сестру, то есть ребенка дяди или тети (родных брата или сестры отца или матери). Некоторые неправильно говорят «кузин». Кузина, видимо, более устоявшееся слово и по аналогии от него производят мужской род.
Это слово пришло и в Англию, и на американский континент. Британская транскрипция – |ˈkʌz(ə)n|. Американская – |ˈkʌzn|. Интересно, что это слово означает и женщину, и мужчину. Это только в русском языке произошло раздвоение на кузена и кузину. Видимо, по аналогии с французским звучанием: Cousin – кузен, Cousine – кузина.
Более того, степень родства в англоговорящих странах определяют, используя это слово и порядковый номер. Например, двоюродный брат или сестра будут «первый кузен», троюродные – «второй кузен». Не правда ли, напоминает русскую поговорку «седьмая вода на киселе»?
Еще один смысл слова «кузен»
«Кузен» (Le cousin) – так называется французский триллер. На полицейском сленге «кузен» – это стукач. Фильм рассказывает о дуэте полицейского и стукача в бандитской среде. Он везде чужой – и у своих, и у представителей закона. И только полицейский отваживается его понять и иметь с ним дело.
По иронии судьбы они становятся как бы настоящими кузенами, то есть братьями. Как преданные напарники они сражаются со злом, проявляя ценные личные качества. И вместе внедряются в наркомафию. Так сленговое слово приобретает настоящее значение.
Из-за игры слов фильм получает второе действие, которое накладывается на сюжет: как становятся близкими люди, которые должны быть врагами.
«Кузен и кузин»
Кузен и кузина – это название оригинального флакона, обычно духов, который имеет крышечку с копией большого флакона. Получается два в одном. Большой флакон напоминает маленький графинчик, который закрывают объемной крышкой. А она, в свою очередь, представляет из себя уменьшенную копию большого флакона с завинчивающейся пробочкой. Маленький флакончик вставляют вместо крышки в большой в перевернутом виде.
Большой флакон – кузен, маленький, спрятанный в крышечке – кузина. Это уже не встретить в современных изделиях, но наши прабабушки могут похвастаться тем, что видели или даже пользовались духами в таком хитром флаконе. Сейчас только у коллекционеров да, пожалуй, антикваров можно увидеть такой раритет. Неудивительно, что названия эти не встречаются в нашей жизни.
В значении «дальний родственник»
Биолог и писатель И. И. Акимушкин в своей книге «Мир животных» называет носорога кузеном коня. Это не единственное употребление слова в качестве обозначения дальнего родства.
Кстати, словарь Ушакова так и определяет слово «кузина». Значение его: двоюродная сестра (что уже нам известно) или дальняя кровная родственница.
Впрочем, в английском языке находим соответствие: distant cousin — дальний родственник. На самом деле кузина – это четвертая степень родства, двоюродная. Соответственно, троюродные и четвероюродные родственные связи тоже можно отнести к кузинам.
Кузина
В русском арго кузиной называлась любовница, выдаваемая за родственницу. Если вспомнить водевиль «Соломенная шляпка», то можно насчитать несколько пар кузин с кузенами. И настоящих, и выдаваемых за родственников.
Действие водевиля начинается с того, что лошадь съедает шляпку дамы, которая играет со своим кавалером в придорожном леске. Хозяин лошади, которого играет А. Миронов, обвиняется парой влюбленных и его вынуждают возместить потерю. Сами они представляются кузеном и кузиной.
Встретившись в шляпном салоне с бывшей любовницей, герой А. Миронова представляет ее родственникам как свою кузину. Таким образом, значение слова «кузина» приобретает второй смысл. Может, из-за такой двусмысленности и не употреблялось это слово так широко, как выражение «двоюродная сестра».
Несомненно, этот обычай пришел из Франции. Водевиль этот написал Эжен Лабиш. Да и у А. Дюма находится такое употребление слова. Арамис в романе «Три мушкетера» постоянно писал письма кузине. Позже выяснилось, что это была его любовница, герцогиня де Шеврез. Он выдавал ее за «маленькую кузину белошвейку».
Как хорошо иметь кузину!
С двоюродной сестрой можно говорить о таких вещах, которые не доверишь родной. Вдруг она проболтается родителям! А с кузиной встречи нечасты, даже если она приезжает погостить.
А кузен, да еще если он старше, вообще вызывает живой интерес. С ним так и хочется поговорить о жизни настоящих парней. Брат-то ничего не рассказывает из-за конспирации. Видно, тоже боится, что родители узнают о его делах.
К тому же это так стильно – иметь кузину. Или заметить небрежно подругам, рассматривающим фото: «А, это? Он мой кузен». Незаслуженно забытое слово добавляет шарма в речь.
Так ли важно употреблять слова кузен и кузина? Определение их дает вполне употребительные и понятные русские аналоги. Но, согласитесь, гораздо изящнее, когда в речи встречаются эти французские словечки. И уже что-то пушкинское сквозит в разговоре: «Алина, ее московская кузина…».
Давайте иногда впускать их в свою речь. Это забавно и мило.
Кузен это кто по родственному — Ребят, а каких родственников вы знаете? Знаете ли вы кто такие кузен. кузина??? — 2 ответа
В разделе Прочие дела домашние на вопрос Ребят, а каких родственников вы знаете? Знаете ли вы кто такие кузен. кузина??? заданный автором = Anegin = лучший ответ это Кузен и кузина - это двоюродные брат и сестра, соответственно)Зять - муж дочери. Невестка - жена брата или жена сына, а также замужняя женщина по отношению к родным ее мужа. Сват, Сватья - родители одного из супругов по отношению к родителям другого супругаСвекровь, свекр - родители мужа. Теща, тесть - родители жены. Деверь - брат мужа. Золовка - сестра мужа. Свояченица - сестра жены. Шурин - брат жены. Свояк - муж свояченицы, свойственник. Сноха - жена сына по отношению к его отцу .
Ответ от Yursky[гуру]Здрасти! Конечно же знаем...Ответ от Пользователь удален[новичек]кузин и кузина это в западном варианте двоюродные брат и сестраОтвет от Оля[мастер]Кузен - двоюродный браткузина - двоюродная сестразаловка - сестра мужа
Ответ от Никита Посохов[гуру]Шурин-брат жены,Тёща- понятноТесть-муж тёщи
Ответ от Олёк[гуру]Свояк - брат жены.Шурин - мужа.
Ответ от KKH[гуру]Кузен и кузина в русской родственной связи не существуют. У англоязычных народов - это двоюродные брат и сестра.Золовка - тоже не родственная связь. Золовка - жена младшего сына. По старым традициям- фактически самый младший раб в семье. Её обязонностью являлось чистить печь. За то её инизительно и прозвали золовка, от слова зола. Золовка - это должность. Типа в семье Ивановых золовка - Маша Иванова. Она для всех золовка, даже не для родственников этой семьи.
Ответ от Џник Жовтис[гуру]Кузен и кузина это любой брат и сестра которые дальше чем родные.Ответ от Q-kod[гуру]а загадку можно, тема совпала:Шурина племянник какая зятю родня - вот думайте.
Ответ от Џрослав Сухачёв[новичек]Кузен и кузина-двоюродные/троюродные брат и сестраОстальные т е четвероюродные, пятиюродные и более-юродные-дальние кузены и кузины
Родство на ВикипедииПосмотрите статью на википедии про РодствоКто такая кузина что это за родственник
- Дела домашние и школьные (55)
- Живем в доме (15)
- Наши домашние любимцы (11)
- Не забываем об осторожности (3)
- Транспорт по соседству (6)
- Удивительное в школьной жизни (20)
- Деревья, цветы и прочая зелень (62)
- Деревья (12)
- Растения – наши кормильцы (6)
- Растения в экстремальных условиях (3)
- Спорообразующие растения (7)
- Темная сторона жизни растений (7)
- Узнаем о семенах (6)
- Цветы (7)
- Что нужно знать о растениях (14)
- Животные рядом с нами (161)
- Всякая всячина (19)
- День в зоопарке (4)
- Земноводные (амфибии) (6)
- Млекопитающие (34)
- Насекомые, пауки и черви (28)
- Пресмыкающиеся (22)
- Птицы (25)
- Рыбы и другие обитатели морских глубин (19)
- Удивительные способности животных (4)
- Земля, небо и выше (109)
- Мир у нас над головой (46)
- Узнаем о планете Земля (32)
- Что важно знать о погоде (31)
- Как все это работает? (42)
- Как делают копии и получают изображения (4)
- Свет и лазеры (8)
- Средства информации и связи (9)
- Тепло и холод (7)
- Транспорт (12)
- Энергия (2)
- Моя семья и мои друзья (47)
- Всё о семье (19)
- Мы общаемся (15)
- Смерть и умирание (13)
- Новости сайта (7)
- Новый год (12)
- Путешествуем по всему миру (50)
- В деревне, на ферме (19)
- Жизнь в большом городе (13)
- Факты из географии (18)
- Разное (50)
- Разное – обо всём понемногу (15)
- Я и всё обо мне самом (133)
- Дела кровные (12)
- Кожа, внутри которой я нахожусь (14)
- Кости и мышцы (13)
- Мозг (3)
- Накормите меня (14)
- Откроем пошире рот (15)
- Отправляемся спать (5)
- Поговорим о туалете и ванной (9)
- Сегодня шевелюра, а завтра лысина (9)
- Слышу, вижу, различаю запахи (24)
- Что со мной, доктор? (6)
- Я появляюсь на свет (9)
Прежде чем перейти к названиям будущих родственников, для начала стоит разобраться кто кому и кем приходится в своей семье. Есть несколько степеней родства, считают от первой до шестой, так как потом уже связи становятся слишком далекими. Итак, степени в порядке убывания:
- Отец – сын/дочь, мать – сын/дочь.
- Дедушка/бабушка – внуки.
- Прадедушка/прабабушка – правнуки, дяди/тети – племянники.
- Двоюродные сестра/брат, двоюродные бабушка/дедушка – внучатые племянники/племянницы.
- Двоюродные дяди/тети – двоюродные племянники/племянницы.
- Троюродные сестры и братья.
Если с первой степенью все понятно, то дальше в названиях указанных родственников есть свои нюансы. Для бабушки и дедушки внуки – это дочери и сыновья не только своих детей, но и племянников.
Дядями/тетями называют братьев/сестер матери или отца, а также их супругов, но жены и мужья уже, конечно, не кровные родственники. Есть также понятие великие и малые дяди/тети. Первыми называли сестру и брата дедки/бабки, а вторыми – отца/матери. Сейчас их просто называют двоюродными бабушками/дедушками и двоюродными дядями/тетями.
Просто племянники – это дети братьев/сестер, внучатые племянники, соответственно их внуки. Но внучатыми также называют любых троюродных родственников. Двоюродных братьев и сестер сегодня зачастую именуют кузенами и кузинами на западную манеру и совсем забыли их старорусские наименования – сестринка и братан. Хотя последнее в ходу в определенных молодежных кругах, но не подразумевает кровное родство. К слову, если вы задумываетесь, как распределить обязанности на свадьбе, то имейте в виду, что привлекать к организации торжества можно всех, даже людей шестой степени родства, если вы, конечно, с ними знакомы.
- Даниил сысоев закон божий
Закон Божий. Священник Даниил Сысоев Содержания ЧАСТЬ I. ОСНОВЫ ПРАВОСЛАВНОЙ ВЕРЫДва пути – 4О вере…
- 19 17
Комментарий к статье 19.17 КоАП РФ 1. Объектом административного правонарушения выступают общественные отношения, складывающиеся в…
- Гуманизм
философия шпора Предметом философии является – мир как целое Отношение философии и мировоззрения можно рассматривать…
- Король матиуш читать
12 3 4 5 6 7 ...65 Януш КорчакКороль Матиуш ПервыйJanusz KorczakKról Maciuś Pierwszy© Copyright…
КУЗИНА - это... Что такое КУЗИНА?
кузина — двоюродная сестра, стрыечка Словарь русских синонимов. кузина см. двоюродная сестра Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
кузина — ы, ж. cousine f. Двоюродная сестра (обычно в дворянско буржуазной среде). БАС 1. [Бостонкин :] А я было собрался лабетов десять у вас сорвать. [Амура:] Поэтому, ma cousine, мы и завтра не поедем? [Идолантова:] Я право ничего не знаю, меня так… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
КУЗИНА — КУЗИНА, ы, жен. (устар.). То же, что двоюродная сестра. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
кузина — КУЗИНА, ы, ж. Любовница, подруга, сожительница, выдаваемая за родственницу. Явился Петрович с кузинами … Словарь русского арго
КУЗИНА — КУЗЕН, КУЗИНА двоюродный брат, двоюродная сестра. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. КУЗИНА (фр. cousine). Двоюродная сестра. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н.,… … Словарь иностранных слов русского языка
Кузина — Содержание 1 Известные носительницы 2 Топонимы 3 См. также … Википедия
кузина — КУЗИНА, ы, ж Устар. Дочь дяди или тети, двоюродная сестра или дальняя кровная родственница в одном колене с кем л. К обеду… приехала старая кузина Алексея Александровича (Л. Т.) … Толковый словарь русских существительных
кузина — из франц. cousine двоюродная сестра … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
кузина — (франц.), двоюродная сестра. (Источник: Словарь сексуальных терминов) … Сексологическая энциклопедия
Кузина — ж. Двоюродная сестра, а также дальняя кровная родственница. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
кузина - это... Что такое кузина?
кузина — двоюродная сестра, стрыечка Словарь русских синонимов. кузина см. двоюродная сестра Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
КУЗИНА — КУЗИНА, кузины, жен. (франц. cousine). Двоюродная сестра (слово дворянско буржуазного общества). «Княжна Полина, ее московская кузина, твердила часто ей об них (героях англ. романов).» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
кузина — ы, ж. cousine f. Двоюродная сестра (обычно в дворянско буржуазной среде). БАС 1. [Бостонкин :] А я было собрался лабетов десять у вас сорвать. [Амура:] Поэтому, ma cousine, мы и завтра не поедем? [Идолантова:] Я право ничего не знаю, меня так… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
КУЗИНА — КУЗИНА, ы, жен. (устар.). То же, что двоюродная сестра. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
кузина — КУЗИНА, ы, ж. Любовница, подруга, сожительница, выдаваемая за родственницу. Явился Петрович с кузинами … Словарь русского арго
КУЗИНА — КУЗЕН, КУЗИНА двоюродный брат, двоюродная сестра. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. КУЗИНА (фр. cousine). Двоюродная сестра. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н.,… … Словарь иностранных слов русского языка
Кузина — Содержание 1 Известные носительницы 2 Топонимы 3 См. также … Википедия
кузина — КУЗИНА, ы, ж Устар. Дочь дяди или тети, двоюродная сестра или дальняя кровная родственница в одном колене с кем л. К обеду… приехала старая кузина Алексея Александровича (Л. Т.) … Толковый словарь русских существительных
кузина — из франц. cousine двоюродная сестра … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Кузина — ж. Двоюродная сестра, а также дальняя кровная родственница. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой